Quindi ho fatto una lista di tutte le cose cattive che ho fatto Uno alla volta, rimedierò a tutti i miei errori
So I made a list of everything bad I've ever done and, one by one, I'm gonna make up for all my mistakes.
"L'uomo si può ribellare contro le cose cattive, false.
"Man can rebel against things that are bad, false.
Loro uccidono le cose cattive dentro noi.
They kill the bad things inside us.
Mi rimangio tutte le cose cattive che ho detto su di te.
I take back every bad thing I've ever said about you.
E così ho fatto una lista di tutte le cose cattive che ho fatto E, uno dopo l'altro, rimedierò ai miei errori
So, I made a list of everything bad I've ever done and, one by one, I'm gonna make up for all my mistakes.
Gia', devo rimediare a tutte le cose cattive che ho fatto, cosi' posso avere una vita migliore.
Got to undo all the bad things I did, so I can have a better life.
Vedendo come questo posto avrebbe potuto cambiarmi, ti considero responsabile di tutte le cose cattive che ho fatto a partire dall'estate del 1982, e sono almeno 200 cose.
Seeing how this place could have turned me around I figure you're responsible for everything bad I did, since the summer of 1982, and that's about 200 things.
Se fai le cose cattive vai direttamente all'inferno
If you do bad things, you go straight to... Hell.
E' la lista di tutte le cose cattive che ho fatto.
It's a list of everything bad I've done.
Gli ho detto di come stavo cercando di rimediare a tutte le cose cattive che avevo fatto una alla volta.
I told him about how I was trying to make up for all the bad things I've done one by one.
Quindi se non sono le cose cattive che ingerisce, che ne dite di quelle buone?
So if it's not the bad things he's putting in, what about the good things?
Di tutte le cose cattive che ho fatto questa non rientra neanche tra le prime dieci.
Of all the bad things I've done, this doesn't even make the top ten.
Era gia' abbastanza dura che la gente parlasse di tutte le cose cattive che ho fatto.
It was bad enough people were telling me about the terrible stuff I had done.
No, penso solo che quando fai cose di quel tipo, ti indeboliscano fisicamente, come se si creassero delle crepe e che le cose cattive possano passare dentro quelle crepe e forse non se ne andranno mai
I just think that when you do stuff like that, it weakens you psychically, like it creates cracks and then bad stuff can seep into those cracks and maybe never go away.
Tutte le cose cattive devono andare da qualche parte, Hal.
All the nasty stuff has to go somewhere, Hal.
A volte quando le persone vengono a mancare... ci dimentichiamo di tutte le cose cattive e... ci ricordiamo solo di quelle buone.
Sometimes when people pass on, we forget all the bad stuff and only remember the good.
E' la cosa piu' bella che io abbia mai sentito e per tutte le cose cattive che mi hai detto, ti perdono, mio caro, carissimo amico.
That is the most amazing thing I have ever heard, and everything mean that you have ever said to me, I forgive you, my sweet, sweet friend.
Fai tutte le cose cattive che fa un vampiro.
You do all the awful things that a vampire does.
Ha un grande sistema di categorie e tag che ti aiuteranno a trovare le cose cattive che vuoi vedere.
It has a great system of categories and tags that will help you to find the nasty stuff that you want to watch.
Tutte le cose cattive che ho fatto, tutto cio' che tu hai fatto,
Everything bad that I've done, everything you've done,
Ti mettiamo questa medicina speciale nello stomaco per tirare fuori le cose cattive.
We're gonna put medicine in your stomach to suck out all the bad stuff.
Ho sentito tutte le cose cattive che hai detto a Grace su sua madre.
I heard about the mean things you said to Grace about her mama.
Tutte le cose cattive nella vostra mente, il campo karmico che circonda il vostro corpo e tutti quegli elementi che rendono il vostro corpo malato, saranno spazzati via.
We take all the bad things in your mind, that karma field around your body, and all those factors that make your body unhealthy, and we clean the whole thing out.
Mi sento davvero male se penso... a tutte le cose cattive che ho detto su di te.
I feel so bad about every mean thing I've said about you.
A volte sono utili contro le cose cattive.
They're good for bad things sometimes.
Nel buio le cose cattive accadere.
Shhh. Bad things happen in the dark.
"No, le cose cattive sono divertenti. "
"no, the bad thing's so much fun."
Vi avverto, quell'affare porta le cose cattive direttamente dentro casa nostra.
I'm telling you, that machine brings all the bad stuff right into your house!
Sapete..tutte le cose cattive che ho detto sull'attico di Andy...
All those nasty things I said about Andy's attic...
Tutte le cose cattive che hai sentito su di me...
Every bad thing, you've heard about me.
Se e' vero, non importa quante volte sua sorella abbia preso la sua spazzola senza chiedere, un rene gratis dovrebbe trionfare su tutte le cose cattive.
If that's true, I don't care how many times her sister borrowed her scrunchy without asking. The free kidney ought to trump all the bad stuff.
# E le cose cattive che ci possono essere #
# And the bad things that may be
Io so perche' ti nascondeva le cose cattive.
I don't know why he had to put the bad ones up too.
E poi, Padre, le cose cattive sono sempre le piu' attraenti!
Besides... the wrong path is always cooler.
Noi sappiamo che le cose cattive accadono nei luoghi bui.
We know bad things go on in the dark places.
È una torta festiva e le candele accese, esprimere un desiderio è un'azione rituale che è sopravvissuta ai nostri tempi, il che significa protezione da tutte le cose cattive.
It is a festive cake and candles lit in it, making a wish is a ritual action that has survived to our time, which means protection from all bad things.
In altre parole, tutte le cose cattive che sognano, moriranno, lasciando spazio a cose piacevoli.
In other words, all the bad things that dream, will die, making way for pleasant things.
Purtroppo però, la maggior parte delle persone hanno solo sentito parlare le cose cattive di caffeina.
Unfortunately, however, most people have only heard bad things about caffeine.
Quindi, se altre persone amano le cose cattive come te, puoi sempre trovarle sul sito web.
So if other people love the naughty stuff as you do, then you can always find it on the website.
Tutte le cose cattive possono essere attratte da se stessi attraverso i cattivi pensieri, così come i comportamenti negativi.
All bad things can be attracted to oneself through bad thoughts, as well as negative behaviors.
Quando mi confesso, se non ho intenzione di fare di nuovo le cose cattive so che il peccato sarà tolto dalla mia anima.
I know when I make confession, if I purpose not to do again the evil thing, that sin will be removed from my soul.
Ciò che perdiamo realmente sono le cose cattive.
In the process of losing, what we really lose are bad things.
Tutte le cose cattive sono perdonate, ben assaporate.
All bad things are forgiven, good savored.
Naturalmente, le cose cattive contenute nel vostro corpo vanno rimosse per prime, inclusi i problemi di salute.
And obviously, the first thing is to get rid of the bad stuff in your body, and that includes health problems.
Ricorda che le cose buone vengono in tre così come le cose cattive.
Remember that good things come in threes and so do bad things.
3.2798910140991s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?